schrijver

27 februari

Ik wil je feliciteren met een indrukwekkende prestatie: niet allen heb je heel veel kunnen vangen van wat we hier in China allemaal meemaken, je hebt er ook nog een prachtig onderhoudend boek van gemaakt. Een aanrader voor al wie een poging wil ondernemen om een beetje van China te doorgronden.

Frank, poogt al vele jaren Azië te doorgronden.

27 februari

Ni hao pengyou, zenmeyang? Ik heb net je boek beëindigd. Dikke proficiat. Heel vlot geschreven. Het het gisterennamiddag in één ruk uitgelezen. Wow. Echt een heel goed debuut.

Ruth, verknocht aan Shanghai  

13 februari

Ondertussen hebben we het genoegen gesmaakt je boek te verslinden. We zijn unaniem: meeslepend. Eens je begint moet dat boek uit. Zeer herkenbaar, en sterk verhaal. Heb je zo nog iets in je mouw zitten? Laat het er misschien snel uit, en begin aan je tweede bestseller.

Raf & Peggy - vooraankopende Vlamingen in Shanghai

12 februari

Ik heb zaterdag direct je boek uitgelezen. Ik vind het heel goed en herkenbaar. De stijl en trant doet me een beetje denken aan Paul Theroux (het reisverhaal en 't contact met andere culturen) gemengd dan met een Vlaamse koelere stijl. De plot is zeer goed, er is veel over nagedacht , niet één rechte lijn. Als je het leest, lijkt het zo vlot en zonder effort, natuurlijk, geschreven.

Het hoofdpersonage is wel een beetje te alleen naar mijn gevoel, alles is vanuit zijn vertelstandpunt geschreven en er komen niet veel andere mensen aan het woord en dus geeft dat de indruk dat ie helemaal alleen is, zeker naar het einde toe (maar daar is ie wel alleen).

Yvan - overlever van het Chinese binnenland

12 februari

Inmiddels hebben we allebei je boek al gelezen. Het is heel herkenbaar en leest gemakkelijk weg. Alleen op het gebied van die diverse smeuïge sexuele scene, was het toch minder dan verwacht. Ook onze roomse mexicaanse vrienden kunnen dit zonder veel schroom lezen.

We hebben ons voorgenomen om het boek nog eens te lezen als we weer een tijdje weg zijn uit China. Dan spreekt het herkenbare volgens mij nog meer.

Ingrid & René - veelvuldig slachtoffer van schrijversgeouwehoer

12 februari

Koopt een mens al eens een boek op café....Wel het overkwam me enkele weken terug. Broer van de schrijver in kwestie liet mij de proloog van een boek lezen. Even later zat er in de portefeuille van Bruno 17,5 Euro en ik had de belofte dat het boek zo vlug mogelijk in mijn brievenbus zou worden gedropt. Nieuwsgierig naar het verhaal achter die proloog belde ik een week later de broer op om te weten of hij nog wist dat ik van hem een boek had gekocht of hij zich nog steeds aan het afvragen was hoe hij die nacht 17,5 euro rijker was geworden. De dag erna lag het boek in mijn bus. Ewel Jan,ge zijt ne straffe pé. Zeker het eerste deel is super. Je kreeg direct mijn reiskriebels aan het werk en deed me wegdromen naar een wereld die ik nog nooit zelf heb gezien. Proficiat met dit debut. Hopelijk komen er nog boeken van dit niveau. bedankt voor het leesplezier.

Marino - de man die naast bier ook boeken koopt op café.

10 februari

Heb het boek op het strand van de Filippijnen gelezen. Erg leuk boek met veel leuke subtiele opmerkingen over het leven in Shanghai. Hoop dat de verkopen goed gaan!

Erwin - squashpartner van de schrijver

10 februari

Het boek is een beetje zoals een film. Door de mooie beschrijvingen kon ik mij de Bund, het stadspark, Edward, Meihua in haar witte/rode/zwarte trouwjurk, ... helemaal voorstellen. Hendrik zag eruit zoals jij natuurlijk en het is ook wel leuk om te raden welke stukken van het boek nu autobiografisch zijn en welke niet. Doorheen het verhaal voel je dat er onheil in de lucht hangt, maar je weet niet precies waar het vandaan gaat komen. Daardoor blijf je gewoon lezen. Bij het einde van het boek bleef ik nog met een aantal vragen zitten maar zo hoort het.

Frea - collega van de schrijver

5 februari

Fraude in Shanghai in tien borstvoedingssessies uitgelezen. Tomas heeft er zich nu ook aangezet (nee, niet aan de borst...). schitterend debuut! Mooie stukjes schrijfkunst en leerrijke inhoud voor potentiële shanghainezen (of misschien wel KL-ezen).

Mieke - klaar voor China

30 januari

Een zere keel dwong me de zaterdagavond in mijn zetel door te brengen. Ik was blij je boek te kunnen beginnen lezen. Maandagavond, teruggekomen van mijn werk, las ik stilstaand op het perron van Gent Sint-Pieters de laatste bladzijde.

Het was zeker twee jaar geleden dat ik nog een roman in m'n handen hield, maar je kan al raden dat het erg plezierig lezen was. Een heel erg vertrouwd aandoend personage; het zat hem in de kleine dingetjes. En in diezelfde lijn vond ik het dan enkel een beetje jammer dat ik zo'n lang verhaal kreeg voorgeschoteld op zo weinig bladzijden. Nu, bij elke vroegere afloop had ik me toch vragen blijven stellen.

Maarten - twijfelende vooraankoper

27 januari

Ik heb je Fraude in Shanghai gelezen. Leuk boek. Een paar mooie Belgische woorden. Als "ervaringsdeskundige" herken ik de subtiele verwijzingen naar de Chinese gewoontes en gebruiken. Een mooi debuut.

Marc - Nederlandse fanmail via MSN uit Shanghai

26 januari

Het is uit !! Echt een heel goed boek. Het leest als een trein ... Ik heb me af en toe wel eens afgevraagd wat nu juist fictie was en wat niet. Ik wacht op de opvolger!

Kim - uitzendkracht, zond de Schrijver uit naar China

23 januari

Toch nog eventjes zeggen dat ik met veel plezier je boek heb gelezen. In 1 ruk op het vliegtuig van Shanghai naar Frankfurt uitgelezen. Het boek leest heel vlot, en ja, je vlotte, beschrijvende stijl bevalt me wel. Het zou een must moeten zijn voor iedere expat (of toekomstige expat) die naar China afzakt, omdat het een uitstekend beeld geeft van het leven hier. Er staan zoveel zaken in die je meteen herkent, maar die jij als geen ander weet te beschrijven.

Peter - looppartner/klankbord van de schrijver

16 januari

Wanneer ik het laatste blad omsloeg en de laatste zin had gelezen, heeft het een hele tijd geduurd eer ik terugkwam tot de realiteit. Ik was verbaasd hoe je mijn ziel had geraakt omdat het boek zoveel herinneringen had opgeroepen van een land waar ik 15 jaar van mijn leven heb doorgebracht. Ik vroeg mij af hoe mensen die er nooit zijn geweest het boek ervaren. Je schrijfstijl is zeer real-time zodat er niet veel ruimte is voor langdradige descriptieve uitwijdingen over de omgeving. Voor mij was het een constant geflits van beelden, geuren en kleuren.

Als verhaal denk ik niet dat iemand dit beter kan doen. De densiteit is juist zodat je niet verdrinkt in eindeloze weet-je-datjes en anekdotes en al wat je vertelt over dat onmetelijke China [1000 boeken zouden het nog niet genoeg eer aandoen] maakt zin in dit dwepende verhaal.

Edgard - Old China Hand en inspirator van het boek

14 januari

Je boek stuurde me de laatste weken al ontelbare verontwaardigde blikken, waarschijnlijk voelde het zich hier niet echt thuis, onder de salontafel, samen met tijdschriften, kranten en een aantal nog te beluisteren cd's.  Maar ja, spijtig genoeg voor het boek lees ik heden ten dage enkel nog op lange luie dagen, en die doen zich weinig voor, tot deze morgen... ondanks de stralende zon had ik in niets anders zin dan lui zijn en mezelf de luxe van een dagje lezen te gunnen.  En voila... ik heb net de laatste zin gelezen en ik .... ik ben nog aan het nagenieten.  Proficiat, ik hoop dat het niet bij dat ene boek blijft.  Ik heb een heerlijke dag achter de rug, en heb genoten van de eerste tot de laatste bladzijde. Ik heb het gevoel dat ik een stukje China gezien heb deze namiddag.  Ik heb totaal geen begrip en kennis van het land en zijn volk, maar het vage gevoel dat ik over China had, werd heel de namiddag bevestigd, en je boek ligt nu wel terug op tafel, maar het zal nog wel een tijdje in mijn hoofd blijven rondspoken, met tal van vragen en bedenkingen.

Carine - zus van literair agent regio Waasland

13 januari

Wij waren het vorige weekend aan zee en ik heb de tijd genomen om mij aan het lezen te zetten. Uw boek heb ik in een adem uitgelezen. Mijn commentaar is dat het vlot leest en een goed boek is. Tussen de regels heb ik van de sfeer in Shanghai genoten, het Peace Hotel, de Jacks etc.. op een bepaald moment werden mijn smaakpapillen geactiveerd bij het lezen over de Xiao long bao's.... het boek nodigt uit op een vervolg....

Maurice - ex-collega van de schrijver en inspirator van het boek

12 januari

Ik heb je boek gelezen en ik vind het prachtig. De sfeer van China is perfect weergegeven. Ik had soms echt het gevoel dat ik daar zelf weer rondliep. Ook de Chinese mentaliteit is treffend.

Lut - collega van de moeder van de schrijver en inspiratrice van het boek

30 december

Boek in een adem uitgelezen (met een wandeling in de sneeuw tussenin). Zo mag je er nog 9 schrijven. Een prachtig boek. In Ningbo kon ik natuurlijk maar volgen tot pagina 69...

Thijs - oom van de schrijver en ervaren Chinareiziger

29 december

Zojuist heb ik je boek uitgelezen en wil je onmiddellijk feliciteren. Ofwel ben ik geboeid ofwel sleur ik me door een boek. Nu heb ik echt genoten. Boeiend verhaal en heel vlot geschreven. Ik zou zo zeggen je hebt echt talent, beeldende adjectieven, mooie zinswendingen. Je moet je pen niet te lang laten liggen!

Bernadette - tante van de schrijver

27 december

Ik heb me vorige week goed in m'n zetel gezet voor je boek en ik moet zeggen dat het me goed bevallen is. Ik ben echt weer naar China gereisd. Jouw boek is geschiedenisles, details uit de Chinese way of life, humor, spanning en leesplezier. Een paar kleine dingetjes (zoals warm waterverdeling op de trein en gidsen met vlaggetjes) was ik vergeten en het riep leuke herinneringen bij me op toen ik die weervond in je boek.

Nele -  Chinareizigster

23 december

Heb het boek in 2 rukken uitgelezen. Ben er op een maandagavond aan begonnen en gestopt na het eerste deel. Woensdagavond heb ik het andere deel achter mijn oogkassen opgeslagen. Het boek leest gelijk een trein, ik heb er zelfs mijn eten voor laten staan. Had genoeg aan voedsel voor de geest. Hoewel ik eigenlijk geen fictielezer ben, heb ik toch genoten van de beschrijvingen van het actuele China. Fictie en realiteit lopen dooreen. Met die realiteit voor ogen, weet ik niet of ik lang in China zou willen verblijven. Maar je hebt alvast mijn nieuwsgierigheid geprikkeld.

Véronique - marketeer (een van die nutteloze jobs volgens Eddy ...)

21 december

Een dikke proficiat voor je fantastisch boek! Ik heb een week lang de kranten gelaten voor wat ze waren en me met veel plezier op je boek geworpen. De eerste pagina's waren wat vreemd om te lezen, omdat ik nog nooit eerder een boek las van iemand die ik kende. Maar gezien het verhaal zo meeslepend is, vergat ik dat al vlug. Daarna was het spannend, grappig, interessant ... Even waande ik me weer in China. Met andere woorden, je hebt er een fan bij! En leve de Santana!

Annelies - Chinareizigster

16 december

. . . Ik heb juist je boek uit. Gefeliciteerd. Ik ben dan misschien niet de meest aangewezen persoon om je boek te beoordelen maar ik ben alleszins stil geworden bij het einde. Ik kan mij in zoveel dingen herkennen, het boek heeft niet alleen moraliserend gewerkt op mij - ik heb juist onze lang verwachte vakantie afgelast omwille van werk - maar ik heb ook meerdere malen zitten lachen bij het lezen van je boek. Voor mij heel zeker een boek die ik met plezier kado doe aan mijn vrienden.

David - bulkvooraankoper

14 december

't Is jouw schuld dat ik hier nu zit te suffen ! Ben gisteren in jouw boek begonnen en daardoor veel te laat gaan slapen. Zeg nu zelf, dat zijn nu toch geen manieren om iemand dat op ne weekdag aan te doen !

Dirk - collega van de schrijver

13 december

Ik heb gisterenavond je boek uitgelezen. Ik moet je echt proficiat wensen. Ik heb zondag tot een gat in de nacht zitten lezen. Ik was echt volledig geboeid. Hier moet je zeker een vervolg aan breien. Vooral de opgeroepen sfeer vond ik de max.

Matthias - neef van de schrijver

12 december

Ik ben in je boek begonnen, het leest supervlot en ik vind het wreed tof (tot nog toe, dit is nog maar mijn eerste indruk hé). Wat er grappig is, dat is dat ik me steeds afvraag welke zaken echt meegemaakt zijn en welke verzonnen. Heel geestig.

Annelies - nicht van de muze